nhãn hiệu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom féminin :
- Marque de fabrique ou de commerce : Un signe distinctif (nom, logo, symbole) apposé sur un produit ou un service pour identifier son fabricant ou son fournisseur et le différencier de ceux des concurrents.
- Label, estampille : Indication visuelle attestant de l'origine, de la qualité ou de la conformité d'un produit.
Exemples d'utilisation
- Nom féminin :
- Nhãn hiệu này rất nổi tiếng. (Cette marque est très célèbre.)
- Công ty đang đăng ký nhãn hiệu mới. (L'entreprise est en train d'enregistrer une nouvelle marque.)
- Sản phẩm có nhãn hiệu rõ ràng. (Le produit porte une marque clairement identifiable.)
Utilisations avancées
"Nhãn hiệu tập thể" : Marque collective.
- Nhãn hiệu tập thể giúp bảo vệ sản phẩm đặc sản của vùng. (La marque collective aide à protéger les produits spécialisés d'une région.)
"Xâm phạm nhãn hiệu" : Contrefaçon de marque, violation d'une marque déposée.
- Hành vi xâm phạm nhãn hiệu là bất hợp pháp. (La contrefaçon de marque est un acte illégal.)
"Nhãn hiệu đã đăng ký" / "Nhãn hiệu được bảo hộ" : Marque déposée, marque protégée.
- Chỉ có nhãn hiệu đã đăng ký mới được pháp luật bảo vệ. (Seules les marques déposées sont protégées par la loi.)
Variantes et mots apparentés
- Thương hiệu (nom féminin) : Marque (dans un sens plus large, englobant souvent la réputation et l'image de l'entreprise). Bien que souvent utilisés de manière interchangeable, peut avoir une connotation plus large que .
- Nhãn mác (nom féminin) : Étiquette, marque. Terme plus général pour désigner une étiquette ou un signe apposé.
- Logo (nom masculin) : Logo. Un élément graphique faisant souvent partie d'une .
Synonymes
- Marque : Marque (le synonyme français direct).
- Estampille : Estampille, poinçon (pour certifier l'origine ou la qualité).
- Signe distinctif : Signe distinctif.
Expressions et verbes à particule liés
Đăng ký nhãn hiệu : Enregistrer/déposer une marque.
- Việc đăng ký nhãn hiệu mất khoảng vài tháng. (Le dépôt d'une marque prend plusieurs mois.)
Bảo hộ nhãn hiệu : Protéger une marque.
- Luật pháp bảo hộ nhãn hiệu chống lại hàng giả. (La loi protège les marques contre la contrefaçon.)
Idiotismes liés
- "Nhãn hiệu để đời" : Une marque qui dure, une marque pérenne (littéralement : "marque pour la vie").
- Họ muốn xây dựng một nhãn hiệu để đời. (Ils veulent construire une marque pérenne.)
- marque de fabrique; trade mark